Entradas

Mostrando entradas de julio, 2009

Expo On line "El que ríe último ríe..." 2011- Celebrando el 6° Aniversario del Changarrito.

Imagen
"El que ríe al último ríe..." Esta muestra ha sido curada por Carmen Puente y Andrea Coyotzi, para la celebración del 6to aniversario de la aparición del Changarrito en público.  Las obras fueron escogidas entre más de 500 piezas que forman parte de la colección archivo del Changarrito, y corresponden a distintos artistas que exhibieron en Changarrito o fueron incluidos a la colección a través de compras o donaciones. Esta muestra conmemorativa, llamada   "El que ríe al último ríe..."  por las curadoras invitadas, ha sido concebida en el orden en que se presenta, a manera de historieta, de juego. Sobre las curadoras de la muestra:  Andrea Coyotzi Artista visual. Ha tomado diversos seminarios enfocados a esta disciplina artística, entre los que se encuentran Restauración y Conservación en Obras de Arte (Universidad de las Américas-Puebla), Curaduría(ENAP, Estado de México, impartido mediante videoconferencias). En Barcelona, España, tomó un curso de especialización e

Exibithions of Changarrito's collection

Imagen
Changarrito Collection / ‘Museo de la Ciudad de México’  ‘Mental Map’ ('Mapa Mental') Curated by: Máximo González October, 20th, 2016 to February, 19th, 2017 At Mapa Mental, 61 artworks of different formats, speaking one another, were integrated; the artworks dealt with the changing landscape of the city, identity, territory, social problems and future. ‘Mapa Mental’ An echo resounds in the memory like an old map that loses its validity. Armando Miguélez shows us a country which we know by memory, but that we no longer understand.  Geological layers are overlaped to build the mountain, like cultures, in order to be what we are. María García Ibáñez says the landscape; she feeds us the mountain served on a plate.  At one point of deep sadness, even the flag lost its colors. En un momento de profunda tristeza, hasta la bandera perdió sus colores. ‘Colectivo Cráter Invertido’ presents us that pain in its work.  ‘Yo espero. I expect. Me the hope me’ (‘I hope I. Yo espero. Yo la esp